山手線のモニター、遅延原因の英語表記は全てAccidentという件が改善されたのだが(下の写真はたまたまAccidentだけど)、そのタイミングで「上下線」も英訳されるようになったのだ。上下線を訳すと「inbound and outbound lines」で長い。そのため、ほとん…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。